Terminological Inconsistency in Medical Translation from English into Arabic

2686's picture
Graduation Project
Heba Yaseen_0.pdf2.14 MB
This study tackles the problem of terminological inconsistency in
translating English medical terms into Arabic, which is defined as
the lack of consistency in the selection of terms or assigning different translations to the same SL terms throughout a text or across relevant texts
The purpose of the present study is to display how factors
of terms usability and circulations, the type of the target audience and the context of translation have an important role in lessening terminological inconsistency to a large extent, and, hence, they should be taken into account when determining which type of equivalence should be used to serve as a translation for a single English medical